其他照片可至 blog 看
因工作需要 ,原本已经打算买车 ,还跑去赏车谈价了。但最篇文章我真的蛮难过...
麵粉／中筋麵粉 Plain flour /all-purpose flour
我的天阿~夜神连死神令跟死神过境都伤他不了= =~虽然少一把镰刀但是威力也不可小看吧= = 结果被秒掉 可惜了这个蛋头~虽然出场很贱
DNA is found in all human cells, and since everyone’s DNA is different, the police often use it as evidence during investigations. Although excrement is a form of human waste, criminal investigation specialists said that it still contains cells from our intestine, from which DNA can be extracted. But cells easily deteriorate in moist excrement, making the extraction difficult.
The police said that 34-year-old Lin’s modus operandi was to cut open the iron sheets of the walls of the factories he broke into. He visited a factory mid-December last year and took more than 10 drill bits and 50 other molds. After putting them on his truck, he went back to the factory to see if there was anything valuable he had missed the first time. According to the police, after the effort and stress of breaking into the factory Lin felt the need to relieve himself so he lowered his pants and produced the evidence.
It is also alleged that in October last year, he broke into another factory and stole as much as 1.5 tons of steel material. When cutting the iron sheet before entering, he wounded himself and left blood stains, which the police analyzed. And in another case in which he is also a suspect, he is alleged to have found time to drink an expensive liquor, leaving his saliva on the bottle. That also became evidence for the police.
After comparing and analyzing the DNA samples, the police found out that the excrement, blood and saliva belonged to the same person, the “factory burglar.” Shulin police department discovered that this suspect is a man who lives in an abandoned kindergarten school bus. With the help of other police stations, they succeeded in capturing him. After being caught, the suspect only admitted to breaking into the factory where he drank the liquor. But when he was presented with the DNA evidence from his excrement, he claimed that although he answered the call of nature in the factory, he hadn’t stolen anything. The police suspect him to be the perpetrator of at least nine other burglaries in the Shulin and Sanshia areas of Taipei County.
(LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY TAIJING WU)
男子林焕钧涉嫌屡次到彩票至尊网县树林工业区侵入铁皮工厂行窃,有一次费力搬运市价逾四十万的鑽头等工具后,一时忍不住在工厂内放了一坨屎,却被警方从屎堆取得宝贵的DNA生物迹证,日前林嫌落网后说：「那时候突然肚子痛,就蹲下去拉囉！」却不知,这坨屎就成为他行窃的「铁证」。 今天要叙述一个沉重的真实故事, 生命如一泓清水